Greek: οριζω [horizô] (Verb). To ordain, to determine, to appoint.
οριζω [horizô] appears 8 times in the NT:
(1) Luke 22: 22
And truly the Son of man goeth, as it was determined: but woe unto that man by whom he is betrayed! - to ωρισμενον [to hôrismenon] Perfect Participle Passive, accus. sing. neuter. ("as it was determined" - κατα το ωρισμενον [kata to hôrismenon]).
(2) Acts 2: 23
Him, being delivered by the determinate counsel and foreknowledge of God, ye have taken, and by wicked hands have crucified and slain: - τη ωρισμενη [tê hôrismenê] Perfect Participle Passive, dat. sing. fem.
(3) Acts 10: 42
And he commanded us to preach unto the people, and to testify that it is he which was ordained of God [to be] the Judge of quick and dead. - ο ωρισμενος [ho hôrismenos] Perfect Participle Passive, nom. sing. masc.
(4) Acts 11: 29
Then the disciples, every man according to his ability, determined to send relief unto the brethren which dwelt in Judaea: - ωρισαν [hôrisan] Aorist Indicative Active, 3 pl.
(5) Acts 17: 26
οριζω [horizô] appears 8 times in the NT:
(1) Luke 22: 22
And truly the Son of man goeth, as it was determined: but woe unto that man by whom he is betrayed! - to ωρισμενον [to hôrismenon] Perfect Participle Passive, accus. sing. neuter. ("as it was determined" - κατα το ωρισμενον [kata to hôrismenon]).
(2) Acts 2: 23
Him, being delivered by the determinate counsel and foreknowledge of God, ye have taken, and by wicked hands have crucified and slain: - τη ωρισμενη [tê hôrismenê] Perfect Participle Passive, dat. sing. fem.
(3) Acts 10: 42
And he commanded us to preach unto the people, and to testify that it is he which was ordained of God [to be] the Judge of quick and dead. - ο ωρισμενος [ho hôrismenos] Perfect Participle Passive, nom. sing. masc.
(4) Acts 11: 29
Then the disciples, every man according to his ability, determined to send relief unto the brethren which dwelt in Judaea: - ωρισαν [hôrisan] Aorist Indicative Active, 3 pl.
(5) Acts 17: 26
And hath made of one blood all nations of men for to dwell on all the face of the earth, and hath determined the times before appointed, and the bounds of their habitation; - ορισας [horisas] Aorist Participle Active, nom. sing. masc.
(6) Acts 17: 31
Because he hath appointed a day, in the which he will judge the world in righteousness by [that] man whom he hath ordained; [whereof] he hath given assurance unto all [men], in that he hath raised him from the dead. - ωρισεν [hôrisen] Aorist Indicative Active, 3 sing.
(7) Romans 1: 4
And declared [to be] the Son of God with power, according to the spirit of holiness, by the resurrection from the dead: - του ορισθεντος [tou horisthentos] Aorist Participle Passive, gen. sing. masc.
(8) Hebrews 4: 7
Again, he limiteth a certain day, saying in David, To day, after so long a time; as it is said, To day if ye will hear his voice, harden not your hearts. - οριζει [horizei] Present Indicative Active, 3 sing.
Spanish
(6) Acts 17: 31
Because he hath appointed a day, in the which he will judge the world in righteousness by [that] man whom he hath ordained; [whereof] he hath given assurance unto all [men], in that he hath raised him from the dead. - ωρισεν [hôrisen] Aorist Indicative Active, 3 sing.
(7) Romans 1: 4
And declared [to be] the Son of God with power, according to the spirit of holiness, by the resurrection from the dead: - του ορισθεντος [tou horisthentos] Aorist Participle Passive, gen. sing. masc.
(8) Hebrews 4: 7
Again, he limiteth a certain day, saying in David, To day, after so long a time; as it is said, To day if ye will hear his voice, harden not your hearts. - οριζει [horizei] Present Indicative Active, 3 sing.
Spanish