E DIOS QUE YO CONOZCO

Cross


Greek: σταυρος [stauros] (Noun masculine). The cross. Its form was represented by the Greek letter Τ (tau).

σταυρος [stauros] appears 28 times in the NT:


(1) Matthew 10: 38
And he that taketh not his cross, and followeth after me, is not worthy of me. - τον σταυρον [ton stauron] Accus. sing.

(2) Matthew 16: 24
Then said Jesus unto his disciples, If any [man] will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me. - τον σταυρον [ton stauron] Accus. sing.

(3) Matthew 27: 32
And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled to bear his cross. - τον σταυρον [ton stauron] Accus. sing.

(4) Matthew 27: 40
And saying, Thou that destroyest the temple, and buildest [it] in three days, save thyself. If thou be the Son of God, come down from the cross. - του σταυρου [tou staurou] Gen. sing. ("from the cross" - απο του σταυρου [apo tou staurou]).

(5) Matthew 27: 42
He saved others; himself he cannot save. If he be the King of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe him. - του σταυρου [tou staurou] Gen. sing. ("from the cross" - απο του σταυρου [apo tou staurou]).

(6) Mark 8: 34
And when he had called the people [unto him] with his disciples also, he said unto them, Whosoever will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me. - τον σταυρον [ton stauron] Accus. sing.

(7) [Mark 10: 21]
Then Jesus beholding him loved him, and said unto him, One thing thou lackest: go thy way, sell whatsoever thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, take up the cross, and follow me. - τον σταυρον [ton stauron] Accus. sing.

(8) Mark 15: 21
And they compel one Simon a Cyrenian, who passed by, coming out of the country, the father of Alexander and Rufus, to bear his cross. - τον σταυρον [ton stauron] Accus. sing.

(9) Mark 15: 30
Save thyself, and come down from the cross. - του σταυρου [tou staurou] Gen. sing. ("from the cross" - απο του σταυρου [apo tou staurou]).

(10) Mark 15: 32
Let Christ the King of Israel descend now from the cross, that we may see and believe. And they that were crucified with him reviled him. - του σταυρου [tou staurou] Gen. sing. ("from the cross" - απο του σταυρου [apo tou staurou]).

(11) Luke 9: 23
And he said to [them] all, If any [man] will come after me, let him deny himself, and take up his cross daily, and follow me. - τον σταυρον [ton stauron] Accus. sing.

(12) Luke 14: 27
And whosoever doth not bear his cross, and come after me, cannot be my disciple. - τον σταυρον [ton stauron] Accus. sing.

(13) Luke 23: 26
And as they led him away, they laid hold upon one Simon, a Cyrenian, coming out of the country, and on him they laid the cross, that he might bear [it] after Jesus. - τον σταυρον [ton stauron] Accus. sing.

(14) John 19: 17
And he bearing his cross went forth into a place called [the place] of a skull, which is called in the Hebrew Golgotha: - τον σταυρον [ton stauron] Accus. sing.

(15) John 19: 19
And Pilate wrote a title, and put [it] on the cross. And the writing was, JESUS OF NAZARETH THE KING OF THE JEWS. - του σταυρου [tou staurou] Gen. sing. ("on the cross" - επι του σταυρου [epi tou staurou]).

(16) John 19: 25
Now there stood by the cross of Jesus his mother, and his mother's sister, Mary the [wife] of Cleophas, and Mary Magdalene. - τω σταυρω [tô staurô] Dat. sing. ("by the cross" - παρα τω σταυρω [para tô staurô]).

(17) John 19: 31
The Jews therefore, because it was the preparation, that the bodies should not remain upon the cross on the sabbath day, (for that sabbath day was an high day,) besought Pilate that their legs might be broken, and [that] they might be taken away. - του σταυρου [tou staurou] Gen. sing. ("upon the cross" - επι του σταυρου [epi tou staurou]).

(18) 1 Corinthians 1: 17
For Christ sent me not to baptize, but to preach the gospel: not with wisdom of words, lest the cross of Christ should be made of none effect. - ο σταυρος [ho stauros] Nom. sing.

(19) 1 Corinthians 1: 18
For the preaching of the cross is to them that perish foolishness; but unto us which are saved it is the power of God. - του σταυρου [tou staurou] Gen. sing.

(20) Galatians 5: 11
And I, brethren, if I yet preach circumcision, why do I yet suffer persecution? then is the offence of the cross ceased. - του σταυρου [tou staurou] Gen. sing.

(21) Galatians 6: 12
As many as desire to make a fair shew in the flesh, they constrain you to be circumcised; only lest they should suffer persecution for the cross of Christ. - τω σταυρω [tô staurô] Dat. sing.

(22) Galatians 6: 14
But God forbid that I should glory, save in the cross of our Lord Jesus Christ, by whom the world is crucified unto me, and I unto the world. - τω σταυρω [tô staurô] Dat. sing. ("in the cross " - εν τω σταυρω [en tô staurô]).

(23) Ephesians 2: 16
And that he might reconcile both unto God in one body by the cross, having slain the enmity thereby: - του σταυρου [tou staurou] Gen. sing. ("by the cross" - δια του σταυρου [dia tou staurou] Lit: "through the cross).

(24) Philippians 2: 8
And being found in fashion as a man, he humbled himself, and became obedient unto death, even the death of the cross. - σταυρου [staurou] Gen. sing.

(25) Philippians 3: 18
(For many walk, of whom I have told you often, and now tell you even weeping, [that they are] the enemies of the cross of Christ: - του σταυρου [tou staurou] Gen. sing.

(26) Colossians 1: 20
And, having made peace through the blood of his cross, by him to reconcile all things unto himself; by him, [I say], whether [they be] things in earth, or things in heaven. - του σταυρου [tou staurou] Gen. sing.

(27) Colossians 2: 14
Blotting out the handwriting of ordinances that was against us, which was contrary to us, and took it out of the way, nailing it to [his] cross; - τω σταυρω [tô staurô] Dat. sing.

(28) Hebrews 12: 2
Looking unto Jesus the author and finisher of [our] faith; who for the joy that was set before him endured the cross, despising the shame, and is set down at the right hand of the throne of God. - σταυρον [stauron] Accus. sing.

Spanish
Portuguese