E DIOS QUE YO CONOZCO

Lagchanô

verb

λαγχάνω

[lagchanô]


obtain by lot

4 times


(1) Luke 1:9 
According to the custom of the priest's office, his lot was to burn incense when he went into the temple of the Lord.
ἔλαχεν [elachen] Second Aorist Indicative Active, 3 sing.


(2) John 19:24 
They said therefore among themselves, Let us not rend it, but cast lots for it, whose it shall be: that the scripture might be fulfilled, which saith, They parted my raiment among them, and for my vesture they did cast lots. These things therefore the soldiers did.
λάχωμεν [lachômen] Second Aorist Subjunctive Active, 1 pl.


(3) Act 1:17 
For he was numbered with us, and had obtained part of this ministry.
ἔλαχεν [elachen] Second Aorist Indicative Active, 3 sing.


(4) 2 Peter 1:1 
Simon Peter, a servant and an apostle of Jesus Christ, to them that have obtained like precious faith with us through the righteousness of God and our Saviour Jesus Christ:
τοῖς λαχοῦσιν [tois lachousin] Second Aorist Participle Active, dat. pl. masc.


Kathaireô

verb

καθαιρέω

[kathaireô]

to take down

9 times


(1) Mark 15:36
And one ran and filled a spunge full of vinegar, and put [it] on a reed, and gave him to drink, saying, Let alone; let us see whether Elias will come to take him down.
καθελεῖν [kathelein] Second Aorist Infinitive Active.


(2) Mark 15:46
And he bought fine linen, and took him down, and wrapped him in the linen, and laid him in a sepulchre which was hewn out of a rock, and rolled a stone unto the door of the sepulchre.
καθελών [kathelôn] Second Aorist Participle Active, 3 sing.


(3) Luke 1:52 
He hath put down the mighty from [their] seats, and exalted them of low degree.
καθεῖλεν [katheilen] Aorist Indicative Active, 3 sing.


(4) Luke 12:18 
And he said , This will I do: I will pull down my barns, and build greater; and there will I bestow all my fruits and my goods.
καθελῶ [kathelô] Future Indicative Active, 1 sing.


(5) Luke 23:53 
And he took it down, and wrapped it in linen, and laid it in a sepulchre that was hewn in stone, wherein never man before was laid .
καθελών [kathelôn] Second Aorist Participle Active, nom. sing. masc.


(6) Acts 13:19 
And when he had destroyed seven nations in the land of Chanaan, he divided their land to them by lot .
καθελών [kathelôn] Second Aorist Participle Active, nom. sing. masc.


(7) Acts 13:29 
And when they had fulfilled all that was written of him, they took [him] down from the tree, and laid [him] in a sepulchre.
καθελόντες [kathelontes] Second Aorist Participle Active, nom. pl. masc.


(8) Acts 19:27 
So that not only this our craft is in danger to be set at nought; but also that the temple of the great goddess Diana should be despised, and her magnificence should be destroyed, whom all Asia and the world worshippeth .
καθαιρεῖσθαι [kathaireisthai] Present Infinitive Passive.


(9) 2 Corinthians 10:5
Casting down imaginations, and every high thing that exalteth itself against the knowledge of God, and bringing into captivity every thought to the obedience of Christ;
καθαιροῦντες [kathairountes] Present Participle Active, nom. pl. masc.



ι

Idiôtês

masculine noun

ἰδιώτης

[idiôtês]

de ἴδιος [idios] "one's own"; "private", "personal"

a private person, an individual

one in a private station, not engaged in public affairs

one of the common people, common man, plebeian

one who has not professional knowledge (amateur, layman)

unlettered, unlearned, ignorant, ill-informed man



5 times




(1) Act 4:13 
Now when they saw the boldness of Peter and John, and perceived that they were unlearned and ignorant men, they marvelled ; and they took knowledge of them, that they had been with Jesus.
ἰδιῶται [idiôtai] nom. pl.


(2) 1 Corinthians 14:16 
Else when thou shalt bless with the spirit, how shall he that occupieth the room of the unlearned say Amen at thy giving of thanks, seeing he understandeth not what thou sayest ?
τοῦ ἰδιώτου [tou idiôtou] gen. sing.


(3) 1 Corinthians 14:23 
If therefore the whole church be come together into one place, and all speak with tongues, and there come in [those that are] unlearned, or unbelievers, will they not say that ye are mad ?
ἰδιῶται [idiôtai] nom. pl.


(4) 1 Corinthians 14:24 
But if all prophesy , and there come in one that believeth not, or [one] unlearned, he is convinced of all, he is judged of all:
ἰδιώτης [idiôtês] nom. sing.


(5) 2 Corinthians 11:6 
But though [I be] rude in speech, yet not in knowledge; but we have been throughly made manifest among you in all things.
ἰδιώτης [idiôtês] nom. sing.





Thambeô

verb

θαμβέω

[thambeô]

to be in amazement, to be astounded, be astonished or wonder at; 

gaze upon with wonder; 

to surprise, frighten

4 times


(1) Mark 1:27
And they were all amazed, insomuch that they questioned among themselves, saying, What thing is this? what new doctrine [is] this? for with authority commandeth he even the unclean spirits, and they do obey him.
ἐθαμβήθησαν [ethambêthêsan] Aorist Indicative Passive, 3 pl.


(2) Mark 10:24
And the disciples were astonished at his words. But Jesus answereth again, and saith unto them, Children, how hard is it for them that trust in riches to enter into the kingdom of God!
ἐθαμβοῦντο [ethambounto] Imperfect Indicative Passive, 3 pl.


(3) Mark 10:32
And they were in the way going up to Jerusalem; and Jesus went before them: and they were amazed; and as they followed, they were afraid. And he took again the twelve, and began to tell them what things should happen unto him,
ἐθαμβοῦντο [ethambounto] Imperfect Indicative Passive, 3 pl.


(4) Acts 9:6 
And he trembling and astonished said, Lord, what wilt thou have me to do? And the Lord [said] unto him, Arise, and go into the city, and it shall be told thee what thou must do.

Textus Receptus:
θαμβῶν [thambôn] Present Participle Active, nom. sing. masc.

Τρέμων τε καὶ θαμβῶν εἶπεν κύριε τί μέ θέλεις ποιῆσαι καὶ κύριος πρός αὐτόν ἀνάστηθι καὶ εἴσελθε εἰς τὴν πόλιν καὶ λαληθήσεταί σοι τί σε δεῖ ποιεῖν

WH:
ἀλλὰ ἀνάστηθι καὶ εἴσελθε εἰς τὴν πόλιν καὶ λαληθήσεταί σοι τί σε δεῖ ποιεῖν



Thalpô

verb

θάλπω

[thalpô]

to warm, warm up, heat

to cherish, comfort, care

2 times


(1) Ephesians 5:29 
For no man ever yet hated his own flesh; but nourisheth and cherisheth it, even as the Lord the church:
θάλπει [thalpei] Present Indicative Active, 3 sing.

(2) 1 Thessalonians 2:7 
But we were gentle among you, even as a nurse cherisheth her children:
θάλπῃ [thalpê] Present Subjunctive Active, 3 sing.