E DIOS QUE YO CONOZCO

Arsên

adjective

ἄρσην or ἄῤῥην


[arsên]                     [arrhên]

male

9 times




(1) Matthew 19:4
And he answered and said unto them, Have ye not read, that he which made [them] at the beginning made them male
and female, 
ἄρσεν [arsen] accus. sing. neuter.


(2) Mark 10:6
But from the beginning of the creation God made them male and female. 
ἄρσεν [arsen] accus. sing. neuter.


(3) Luke 2:23
(As it is written in the law of the Lord, Every male that openeth the womb shall be called holy to the Lord;) 
ἄρσεν [arsen] nom. sing. neuter.


(4, 5, 6) Romans 1:27
And likewise also the men¹, leaving the natural use of the woman, burned in their lust one toward another;  men² with men³ working that which is unseemly, and receiving in themselves that recompence of their error which was meet.

¹ 
Textus Receptus:
οἱ ἄῤῥενες [hoi arrhenes] nom. pl. masc.

WH:
οἱ ἄρσενες [hoi arsenes] nom. pl. masc.

² ἄρσενες [arsenes] nom. pl. masc.
³ ἄρσεσιν [arsesin] dat. pl. masc. 
- "with men
      ἐν  ἄρσεσιν 
      en    arsesin
      in      males


(7) Galatians 3:28
There is neither Jew nor Greek, there is neither bond nor free, there is neither male nor female: for ye are all one in Christ Jesus. 
ἄρσεν [arsen] nom. sing. neuter.


(8) Revelation 12:5
And she brought forth a man child, who was to rule all nations with a rod of iron: and her child was caught up unto God, and [to] his throne. 
Textus Receptus:
ἄῤῥενα [arrhena] accus. sing. masc.

WH:
ἄρσεν [arsen] accus. sing. neuter.

(9) Revelation 12:13
And when the dragon saw that he was cast unto the earth, he persecuted the woman which brought forth the man [child]. 
Textus Receptus:
τὸν ἄῤῥενα [ton arrhena] accus. sing. masc.

WH:
τὸν ἄρσενα [ton arsena] accus. sing. masc.