αναλυω [analuô] appears 2 times in the NT:
(1) Luke 12: 36
And ye yourselves like unto men that wait for their lord, when he will return from the wedding; that when he cometh and knocketh, they may open unto him immediately. - αναλυση [analusê] Aorist Subjunctive Active, 3 sing. /Variant: αναλυσει [analusei] Future Indicative Active, 3 sing.
(2) Philippians 1: 23
For I am in a strait betwixt two, having a desire to depart, and to be with Christ; which is far better: - αναλυσαι [analusai] Aorist Infinitive Active.
Spanish
Portuguese
(1) Luke 12: 36
And ye yourselves like unto men that wait for their lord, when he will return from the wedding; that when he cometh and knocketh, they may open unto him immediately. - αναλυση [analusê] Aorist Subjunctive Active, 3 sing. /Variant: αναλυσει [analusei] Future Indicative Active, 3 sing.
(2) Philippians 1: 23
For I am in a strait betwixt two, having a desire to depart, and to be with Christ; which is far better: - αναλυσαι [analusai] Aorist Infinitive Active.
Spanish
Portuguese